ص ر ف

KÖK HARFLER: ص ر ف

ANLAM: 

صَرَفَ : Birisini veya bir şeyi çevirmek, yollamak, ortadan kaldırmak, hedefinden veya yolundan geri döndürmek.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

صَرَفَ (geniş zaman يَصْرِفُ mastar isim صَرْفٌ) 

صَرَفَهُ : Onu çevirdi, yolladı veya ortadan kaldırdı, hedefinden veya yolundan geri döndürdü.

صَرَفَ اللّٰهُ عَنْكَ الْاَذَى : Allah (c.c.) yolunu kötülüklerden uzak tutsun.

صَرَفْتُ الْكَلَامَ : Eklemeler ve değişiklikler yaparak konuşmaya renk katarım.

صَرَفَهُ اِلَى كَذَا : O kişiyi veya şeyi, öyle bir şeye dönüştürdü.

اَلصَّرْفُ : Bir şeyi çevirme, yollama veya ortadan kaldırma, hedefinden veya yolundan geri döndürme; o şeyi oradan başka yöne çevirme veya kovma, o şeyin bir halden veya durumdan başka bir hal veya duruma geçmesi.

صَرْفُ الدَّهْرِ : Zamanda aksilik ve felaketler; hile veya hinlik.

فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا : Artık hile hurda yapamayacaksın veya onlara başvuramayacaksın.

صَرْفٌ aynı zamanda “tövbe, iyilik ve değerler hususlarında mükemmellik veya üstünlük” anlamına gelir; gece. 

اَلصَّرْفَانِ gece ve gündüzü işaret eder.

مَصْرُوفٌ : (meful hali) Geri çevrilmiş.

مَصْرِفٌ : Dönülecek veya kaçılacak yer, örn. sığınak.

صَرَّفَ الشَّىْءَ : O şeyi birçok yerde kullandı.

صَرَفَ الْكَلَامَ : Konuşmanın bir bölümünü, bir diğerinden sağladı.

تَصْرِيفُ الرِّيَاحِ rüzgarların bir koşuldan veya durumdan bir başkasına geçmesi ya da bir yön, doğrultu veya yoldan diğerine geçmesi, değişmesi (2:164).

تَصْرِيفُ الْاٰيَاتِ : Kuran ayetlerinin farklı şekillerde tekrarlanarak açıklanması.

صَرْفُ الْقُلُوبِ : Kalplerin hidayetten döndürülmesi, çevirilişi.

تَصْرِيفٌ ayrıca bir kelimenin, başka bir kelimeden türemesi anlamına da gelir.

اِنْصَرَفَ : Kendi yolundan veya onun yolundan döndü, sıvıştı; geri döndürüldü, geri yollandı, uzaklaştırıldı; oradan sürüldü, defedildi ya da bir halden diğerine geçti (durumu değişti).