و ك د

KÖK HARFLER:  و ك د

ANLAM: 

وَكَدَ: 

  1. Evde kalmak, orada barınmak ya da ikamet etmek. Evin içinde olmaya devam etmek. 
  2. Bir akdi, bir sözleşmeyi veya bir taahhüdü onaylamak, tasdik etmek ya da teyit etmek.

AÇIKLAMA:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek Âyet
تَوْكِيدٌ isim 1 Tekid etme, pekiştirme 16/91

Toplam 1

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Mahreci Benzeyen Kökler

Benzer Manada Kelimeler

Zıt Manada Kelimeler

  • وَكَدَ
  • وَكَّدَ (a)
    • هَوَّنَ > bak: ه و ن
    • (تَسَاهَلَ (فِى أَمْرٍ > bak: س ه ل
    • أَعْرَضَ > bak: ع ر ض
    • اِسْتَهَانَ > bak: ه و ن
    • أَهْمَلَ
  • وَكَّدَ (b)

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Tevkîd تَوْكِيد Sağlamlaştırma. Tevkîd etmek
Îkâd إِيكَاد Kuvvetlendirme, sağlam kılma.
Teekküd تَأَكُّد Kuvvet bulma. Sağlamlaşma.
Müteekkid مُتَأَكِّد Sağlamlaşan, tekrarlanan.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

تَوْكِيدٌ : İsim. 

16:91 وَلَا تَنْقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا
Diyanet Meali: (Allah’ı kendinize kefil kılarak) pekiştirdikten sonra yeminlerinizi bozmayın.