KÖK HARFLER: س ب ت
ANLAM:
سَبَتَ : İstirahat etmek; işten uzak durmak. Hareketsiz olmak. Sebt (Cumartesi) gününe girmek; Sebt’i yerine getirmek, yani Sebt’in gereksinimlerini uygulamak.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
سَبَتَ (geniş zaman يَسْبُتُ mastar isim سَبْتٌ): İstirahat etti; işten uzak durdu (aynı zamanda şu şekilde: اَسْبَتَ); hareketsizdi ya da o hale geldi; Sebt (Cumartesi) gününe girdi; Sebt’i yerine getirdi, yani Sebt’in gereksinimlerini uyguladı.
سَبَتَ uyudu, manasına da gelmektedir.
سَبَتَ الشَّىْءَ : O şeyi kesti, o şeyi durdurdu, o şeye bir son verdi, o şeyi önledi veya yarıda kesti.
سَبَتَ رَأْسَهُ : Başını tıraş etti; bayıldı; öldü.
سَبَتَ عُنُقَهُ : Kellesini uçurmak için boynuna vurdu.
سَبْتٌ : İstirahat, hareketten muaf olma.
اَلسَّبْتُ ve يَوْمُ السَّبْتِ : Sebt ya da Cumartesi. Böyle anılmaktaydı çünkü Yahudiler bu günde iş yapmayı bırakırlar ve istirahat ederlerdi. Cuma’nın Müslümanlar, Pazar’ın Hıristiyanlar için olduğu gibi bu gün de Yahudilerin kutsal günüdür.
سَبْتٌ bir hafta; Sebt’ten Sebt’e, manasına da gelmektedir. Bir süreç; uzun bir zaman süreci ya da uzun bir zaman, manasına da gelmektedir.
مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سَبْتًا : Bir hafta boyunca güneşi görmedik.
سُبَاتٌ zaman; uzun bir zaman, manasına da gelmektedir, şu sözcükle eş anlamlı: سَبْت
اِبْنَا سُبَاتٍ : Gece ve gündüz.
سُبَاتٌ esasen, “istirahat, dinlenme” ve dolayısıyla “uyku” ya da ağır veya hafif uyku (uyku); ya da uykunun ilk kısmı, manasına gelmektedir.