KÖK HARFLER: ه ج د
ANLAM:
هَجَدَ : Uyumak, gecenin ilerleyen kısmında uyumak; uyanık kalmak, uykusuz olmak, geceleyin uyanık olmak; ibadet etmek için veya başka bir amaçla uykusundan uyanmak; geceleyin ibadet etmek.
AÇIKLAMA:
xx
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek Âyet |
تَهَجَّدَ | fiil-V | 1 | Teheccüde kalktı | 17/79 |
| Toplam | 1 |
|
|
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Hücûd | هُجُود | Uykusuz kalma. Geceleyin az uyuma. |
Teheccüd | تَهَجُّد | Gece uyanıp namaz kılmak. Gece namazı. |
Müteheccid | مُتَهَجِّد | Geceleri uyanıp teheccüd namazı kılan. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
تَهَجَّدَ : Fiil-V
17:79 | وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ |
Diyanet Meali: | Gecenin bir kısmında da uyanarak sana mahsus fazla bir ibadet olmak üzere teheccüd namazı kıl … |