KÖK HARFLER: ق د ح
ANLAM:
قَدَحَ : (Kurt) tahtada veya dişlerde bir çürüme veya aşınmaya neden olmak. Ateş saçmak.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
xx
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek |
قَدْحٌ | isim | 1 | Çıngı çıkarma, kıvılcım saçma | 100/2 |
| Toplam | 1 |
|
|
BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR:
Kök Harflerinin Yer Değişimi
Mahreci Benzeyen Kökler
Benzer Manada Kelimeler
- قَدَحٌ
- قَدْحٌ
Zıt Manada Kelimeler
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Kadh | قَدْح | 1: Men etmek, engel olmak. 2: Zemmetme, çekiştirme. 3: Çakmak taşını çakmak. 4: Bir kimsenin işine halel vermek. |
Kadeh | قَدَح | Kadeh. |
Kâdih | قَادِح | Bir kimse hakkında kötü söz söyleyen. Zemmedici, çekiştirici, kötüleyici. |
Kaddâh | قَدَّاح | 1: Yeren, çekiştiren. 2: Kadeh yapan. |
Kaddâhe | قَدَّاحَة | Çakmak taşı. |
Takdîh | تَقْدِيح | Beğenmeme, zemmetme. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
قَدْحٌ : İsim.
100:2 | فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا |
Diyanet Meali: | (Koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran … (atlara andolsun ki…)* |