ظ ل م

KÖK HARFLER: ظ ل م

ANLAM: 

ظَلَمَ : Zulüm etmek; zulmederek, haksızca veya gaddarca davranmak; istismar etmek. 

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

ظَلَمَ (geniş zaman يَظْلِمُ mastar isim ظُلْمٌ ve مَظْلِمَةٌ ve ظُلْمٌ): Zulüm etti ya da zulmederek, haksızca veya gaddarca davrandı; birini istismar etti.

ظُلْمٌ Anlamları: (1) Bir şeyin kendisine ait olmayan bir yere konması; onun yanlış bir yere konması veya yanlış yerleştirilmesi; (2) meşru sınırı aşma; (3) bir kimseyi zulme veya zarara uğratma. Bunun üç tür olduğu söylenmektedir: İnsan ile Allah c.c. arasında, insan ile insan arasında ve insan ile nefsi arasında.

ظَلَمَ الْوَادِى : Vadinin suyu daha önce ulaşmadığı bir yere ulaştı.

ظَلَمَهُ حَقَّهُ : Onu hakkından zarara uğrattı, o şeyi ondan kandırarak aldı ya da yoksun bıraktı.

ظَلَمَهُ ona gücü veya liyakati üzerinde bir şey yükledi, manasına da gelmektedir.

ظَلَمَ الْاَرْضَ : Toprağı, kazıya uygun olmayan yerden kazdı.

مَا ظَلَمَكَ اَنْ تَفْعَلَ كَذَا : Senin böyle bir şey yapmanı engelleyen şey.

اَظْلَمَ اللَّيْلُ : Gece kapkaranlık hale geldi.

ظَالِمٌ (ismi fail): Zulmeden kişi.

ظَلْمَاءُ وَ ظُلُمَةٌ وَ ظُلْمَةٌ : Karanlık (zıt anlamı: نُورٌ), ışığın mevcut olmaması, ışığın gidişi; cehalet; ilahların çokluğuna olan inanç; zulme sapma.

لَيْلَةٌ ظُلْمَةٌ وَ لَيْلَةٌ ظَلْمَاءُ وَ مُظْلِمَةٌ : Oldukça karanlık bir gece.

يَوْمٌ مُظْلِمٌ : Kötü veya kara bir gün.

اَظْلَمُ : Daha zalim veya en zalim, ziyankar, vb.

مَظْلُومٌ : (ismi meful): Zulme uğramış, haksız veya adaletsiz biçimde davranılmış.

ظَلُومٌ وَ ظَلَّامٌ : Bu kelimeler ظَالِمٌ kelimesinin pekiştirmeli halidir ama bazı durumlarda eşanlamlı olarak da kullanılmakta ve şu manaya gelmektedir: كَثِيرُ الظُّلْمِ : Çok zalim.