KÖK HARFLER: و ب ر
ANLAM:
وَبَرَ : (Devenin) bolca yapağısı ve yumuşak kılı olmak.
AÇIKLAMA:
وَبَرٌ : Tilki, deve ve benzeri hayvanların tüyü ve kılı. Çoğulu اَوْبَارٌ şeklinde gelir. Yüce Allah şöyle buyurmuştur: وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا Yünlerinden ve kıllarından (16/80). “Çadırları tüyden (وَبَرٌ) yapılmış kimselere” سُكَّانُ اْلوَبَرِ ve “üzerinde tüye (وَبَرٌ) benzer bir şey olan küçük mantara بَنَاتُ أَوْبَرَ denmiştir.
وَبَّرَتِ اْلأَرْنَبُ : Tavşan arka ayaklarının arkasında sallanan tüyle izini örttü.
وَبَّرَ الرَّجُلُ فِي مَنْزِلِهِ : Adam evinde ikamet etti ya da kaldı. “Mulgâ, atılan tüye” benzetilerek böyle denmiştir. Bu kullanımıyla, “Şöyle bir yerde, keçenin (لِبْدٌ) sabit kalışı gibi sabit kaldı, keçeleşti” anlamındaki تَلَبَّدَ بِمَكَانٍ كَذَ sözüne benzer.
وَبَارٌ kelimesine gelince, bunun “Âd kavmine ait bir yerin adı” olduğu söylenmiştir. (Müfredât)
DİĞER BAZI TÜREVLER:
وَبَرَ (geniş zaman يَبِرُ mastar isim وَبَرٌ): Bir devenin bolca yapağısı ve yumuşak kılı vardı.
وَبَرٌ : Devenin, tavşanın, yaban tavşanının vb. yapağısı veya yumuşak kılı (çoğulul: اَوْبَارٌ).
اَهْلُ الْوَبَرِ : Çöl insanları veya çadır insanları.
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
|
| Tür | Adet | Anlam | Örnek Âyet | Açıklama |
| أَوْبَارٌ | isim | 1 | Deve tüyü (Çoğul) | 16/80 | Tekili: وَبَرٌ |
|
| Toplam | 1 |
|
|
|
BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR:
Kök Harflerinin Yer Değişimi
Mahreci Benzeyen Kökler
Benzer Manada Kelimeler
- وَبَرٌ(a)
- وَبَرٌ(b)
Zıt Manada Kelimeler
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
| Vebr | وَبْر | Arab tavşanı. |
| Veber | وَبَر | Deve yükü. Bedevi, göçet. |
| Evbâr | أَوْبَار | Yünler. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
أَوْبَارٌ : İsim. Çoğul. Tekili: وَبَرٌ
| 16:80 | وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا |
| Diyanet Meali: | Onların yünlerinden, yapağılarından ve kıllarından ev eşyası (ve geçimlikler meydana getirdi). |