ف ر د

KÖK HARFLER: ف ر د

ANLAM: 

فَرَدَ : (Bir kişi veya şey) tek, yegane, bir olmak.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek Açıklama
فَرْدٌ isim 5 Ferd, tek, eşsiz 19/80 Çoğul: فُرَادٰى

Toplam 5


BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Mahreci Benzeyen Kökler

Benzer Manada Kelimeler

  • اِنْفَرَدَ
    • إِعْتَزَلَ > bak: ع ز ل
    • إِخْتَلَى > bak: خ ل و
    • اِسْتَأْثَرَ > bak: أ ث ر
    • فَرَدَ > bu kök
    • تَفَرَّدَ > bu kök
  • فَرْدٌ (a)
    • وَاحِدٌ > bak: و ح د
    • وَاحِدَةٌ > bak: و ح د 
    • وَحِيدٌ > bak: و ح د
    • مُفْرَدٌ > bu kök
    • فَرِيدٌ > bu kök
  • فَرْدٌ (b)

Zıt Manada Kelimeler

  • فَرْدٌ
    • مَجْمُوعٌ > bak: ج م ع
    • جَمَاعَةٌ > bak: ج م ع 
    • كُتْلَةٌ
    • تَكَتُّلٌ
    • جُمْهُورٌ

AÇIKLAMA:

VÂHİD ile FERD kelimeleri arasındaki fark

( ف ر د – و ح د )

Ferd kelimesi, benzerden ayrı olmayı ifade etmez. Vâhid ise, zât ya da sıfat itibarıyla “tek başına olma, bir olma” anlamını ifade eder. (Farklar Sözlüğü 193) Bknz: ( و ح د )

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Ferd فَرْد Tek, bir, yekta. Eşi, benzeri olmayan. Bihemta olan.
Efrâd أَفْرَاد Fertler. 
Ferdî فَرْدِى Bireysel, kişisel, fertle ilgili, şahsî.
Ferdiyyet فَرْدِيَّة Cenab-I Hakk’ın birliği. Vahdetle bütün kainata birden tasarruf eden Allah’ın (C.C.) sıfatı.
Fürâde فُرَادَة Yalnızlık.
Tefrîd تَفْرِيد Yalnız kalma. Ayrılma. 
İfrâd إِفْرَاد Tek olarak söylemek. Ayırmak.
Müfred مُفْرَد Ferd kalmış.
Müfredât مُفْرَدَات Bir bütünü oluşturan bireyler, ayrıntılar.
Teferrüd تَفَرُّد Tek ve yalnız kalma. Herkesten ayrılma.
Müteferrid مُتَفَرِّد Tek ve yalnız olan. Eşi benzeri olmayan. Kendi başına idare olan.
İnfirâd اِنْفِرَاد Tek başına kalma. Yalnızlık hali.
Münferid مُنْفَرِد Tek başına, tek, yalnız, kendi başına. Münferiden

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

فَرْدٌ :  İsim. 

19:80 وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
Diyanet Meali: Onun (ahirette sahip olacağını) söylediği şeylere biz varis olacağız ve o bize tek başına gelecek. *
19:95 وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا
Diyanet Meali: Onlar(ın her biri) kıyamet günü O’na tek başına gelecektir. *
21:89 وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
Diyanet Meali: Zekeriya’yı da hatırla. Hani o, Rabbine, “Rabbim! Beni tek başıma bırakma. Sen varislerin en hayırlısısın” diye dua etmişti. *

فُرَادٰى : İsim. Çoğul. Tekili: فَرْدٌ

6:94 وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ
Diyanet Meali: Andolsun, sizi ilk defa yarattığımız gibi teker teker bize geldiniz.
34:46 قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ
Diyanet Meali: (Ey Muhammed!) De ki: “Ben size ancak bir tek şeyi, Allah için ikişer ikişer, teker teker kalkıp (düşünmenizi) öğütlüyorum.”