KÖK HARFLER: سُنْدُس
ANLAM:
سُنْدُسٌ : Dokunmuş ipek, ince ve halis ipek.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
السُّنْدُسُ : Dokunmuş ipek, ince ve halis ipek.
سُنْدُسٍ İnce veya zarif دِيبَاجٌ veya ipek veya ince veya zarif حَرِيرٌ (ipek) şuna karşılık: اِسْتَبْرَق
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَ اِسْتَبْرَقٌ : Üstlerinde altınla süslenmiş, ince yeşil ipekten elbiseler vardır (76:21).
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek |
سُنْدُسٌ | isim | 3 | Dokunmuş ipek, ince ve halis ipek | 18/31 |
| Toplam | 3 |
|
|
AÇIKLAMA:
Bazı kaynaklar (سُنْدُسٌ) kelimesinin (س ن د) kökünden geldiğini söylemektedirler.
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir.
Sündüs | سُنْدُس | Eskiden altın veya gümüş tellerle nakışlı olarak dokunan bir çeşit ipekli kumaş. Kur’an’da cennet elbisesi. Sırmadan kabartma deseni. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
سُنْدُسٌ : İsim.
18:31 | وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ |
Diyanet Meali: | İnce ve kalın ipekten yeşil giysiler giyeceklerdir. |
44:53 | يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ |
Diyanet Meali: | İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyinerek karşılıklı otururlar. * |
76:21 | عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ |
Diyanet Meali: | Üstlerinde ince ve kalın ipekten yeşil elbiseler vardır. |