KÖK HARFLER: م ح و
ANLAM:
مَحَا : Bir şeyi gidermek, silmek, iptal etmek, yok etmek, izini veya etkisini gidermek.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
xx
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek |
مَحَا | fiil-I | 3 | Sildi, mahvetti | 17/12 |
| Toplam | 3 |
|
|
BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR:
Benzer Manada Kelimeler
- مَحَا
Zıt Manada Kelimeler
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Mahv | مَحْو | Harab olma. Yıkılma. Ortadan kalkma. Çökme. Bozulma. | Mahv olmak, Mahv etmek |
Mâhî | مَاحِي | Mahveden, yok eden. |
|
Memhuvv | مَمْحُوّ | Mahvolmuş, perişan olmuş. |
|
İmhâ’ | إِمْحَاء | Ortadan kaldırma, yok etme. |
|
İmtihâ’ | اِمْتِحَاء | Mahvolma, perişan olma, yok olma. |
|
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
مَحَا : Fiil-I.
13:39 | يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ |
Diyanet Meali: | Allah, dilediğini siler, dilediğini de sabit kılıp bırakır. Ana kitap (Levh-i Mahfuz) O’nun yanındadır. * |
17:12 | فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً |
Diyanet Meali: | Gece alametini giderip gündüz alametini aydınlatıcı kıldık. |
42:24 | وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ |
Diyanet Meali: | Allah batılı yok eder, hakkı sözleriyle gerçekleştirir. |