ك ب ك ب

KÖK HARFLER: ك ب ك ب

ANLAM: 

كَبْكَبَ : Yıktı, yere çaldı, yüzü koyun yere düşürdü.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek Açıklama
كَبْكَبَ fiil-I 1 Yıkmak, yere çalmak, yüzü koyun yere düşürmek. 26/94 Meçhulü: كُبْكِبَ

Toplam 1


BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Benzer Manada Kelimeler

Zıt Manada Kelimeler

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Yok.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

كَبْكَبَ : Fiil-I. Meçhulü: كُبْكِبَ

26:94 فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
Diyanet Meali: Azgınlar ile birlikte tepetakla oraya atılırlar. *