ر ي ع

KÖK HARFLER: ر ي ع

ANLAM: 

رَاعَ : Yükselmek. (Ağaç) bolca meyve vermek. Parçalanmak.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

رَاعَ (geniş zaman يَرِيعُ mastar ismi رَيْعٌ ve رِيَاعٌ):

رَاعَ الشَّىْءُ : O şey yükseldi.

رَاعَتِ الشَّجَرَةُ : Ağaç bolca meyve verdi.

رَاعَ : O şey parçalandı.

رِيعٌ : Yukarıda veya yüksek yer, küçük bir dağ, tepe, toprak, zemin ya da sadece yükselti; bir yol; ya da bir dağ içerisinde bir geçit oluşturacak bir yol açıklığı; herhangi bir yüksek yerden, bir vadiden inen selin yolu; bir Hristiyan manastırı veya odası; bir güvercin kulesi.

كَمْ رِيعِ اَرْضِكَ : Toprağınızın yüksekliği nedir?

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek
رِيعٌ isim 1 Dağ, tepe. 26/128

Toplam 1

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Mahreci Benzeyen Kökler

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Rey’ رَيْع Nema, gelir.
Rey’ân رَيْعَان 1: Artma, çoğalma. 2: Her şeyin evveli.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

رِيعٌ : İsim. 

26:128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
Diyanet Meali: “Siz her yüksek yere bir alamet bina yapıp boş şeylerle eğleniyor musunuz?” *