م ر ح

KÖK HARFLER: م ر ح

ANLAM: 

مَرِحَ : Şımarmak, böbürlenmek.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

مَرِحَ (geniş zaman يَمْرَحُ mastar isim مَرَحٌ): Çok övündü veya aşırı övündü, şımardı, böbürlendi; mağrur ve kibirli idi; vücudu salınmaya meyilli, mağrur ve kibirli bir biçimde yürüdü; küstahça ve nankörce davrandı.

وَ لَا تَمْشِ فِى الْاَرْضِ مَرَحًا : Ne de yeryüzünde böbürlenerek yürüme (31:18).

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek
مَرَحَ fiil-I 1 Şımardı, böbürlendi 40/75
مَرَحٌ isim 2 Şımarmak, böbürlenmek. 17/37

Toplam 3

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Benzer Manada Kelimeler

Zıt Manada Kelimeler

  • مَرِحَ (a)
    • حَزِنَ > bak: ح ز ن
    • اِغْتَمَّ > bak: غ م م
    • اِكْتَأَبَ
    • شَجِيَ
  • مَرِحَ (b)
  • مَرِحٌ
    • مُبْتَئِسٌ > bak: ب أ س
    • حَزِينٌ > bak: ح ز ن
    • كَئِيبٌ
  • مَرَحٌ

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Merah مَرَح Aşırı derecede sevinme.
Merahân مَرَحَان Sevinmeler.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

مَرَحَ: Fiil-I. 

40:75ذَٰلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ
Diyanet Meali:Bu, sizin yeryüzünde haksız yere şımarmanızdan ve böbürlenmenizden ötürüdür. *

مَرَحٌ : İsim. 

17:37وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا
Diyanet Meali:Yeryüzünde böbürlenerek yürüme.
31:18وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا
Diyanet Meali:“Küçümseyerek surat asıp insanlardan yüz çevirme ve yeryüzünde böbürlenerek yürüme!”