KÖK HARFLER: ت ي ن
ANLAM:
اَلتِّينُ :
(a) İncir ağacı;
(b) İncir, taze ve sulu;
(c) Bir dağın adı.
AÇIKLAMA:
Yüce Allah şöyle buyurmuştur: وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ Andolsun incir ve zeytine, (95/1).
- Bir görüşe göre bu ikisi “birer daha adıdır”.
- Başka bir görüşe göre ise, “birer yiyecek adıdır”.
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek Âyet |
تِينٌ | isim | 1 | İncir | 95/1 |
| Toplam | 1 |
|
|
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir.
Tîn | تِين | İncir. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
تِينٌ : İsim.
95:1 | وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ |
Diyanet Meali: | Tîn’e ve zeytûn’a andolsun. * |