KÖK HARFLER: س ن ب ل
ANLAM:
سَنْبَلَ : (Ekin) başak çıkarmak. Elbisesinin bir kenarını arkasında sürüklemek.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
سَنْبَلَ الزَّرْعَ : Ekin başak çıkardı.
سَنْبَلَ ثَوْبَهُ : Elbisesinin bir kenarını arkasında sürükledi.
فِى سُنْبُلِهِ : Başağında (12:47).
سُنْبُلَةٌ (çoğul hali سَنَابِلٌ ve سُنْبُلَاتٌ) : Sünbül, başak.
سَبْعِ سُنْبُلَاتٍ : Yedi başak (12:46).
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek | Açıklama |
سُنْبُلَةٌ | isim | 5 | Sümbül, başak | 2/261 | Çoğul: سَنَابِلُ , سُنْبُلٌ |
| Toplam | 5 |
|
|
|
BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR:
Yok.
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Sünbül | سُنْبُل | Başak. | Çoğul: Senâbil |
Sünbüle | سُنْبُلَة | Buğday ve arpa başı. Başak. Başak burcu. | Çoğul: Sünbülât |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
سُنْبُلَةٌ : İsim. Çoğulu: سَنَابِلُ – سُنْبُلٌ
2:261 | كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ |
Diyanet Meali: | Yedi başak bitiren ve her başakta yüz tane bulunan bir tohum gibidir. |
2:261 | كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ |
Diyanet Meali: | Yedi başak bitiren ve her başakta yüz tane bulunan bir tohum gibidir. |
12:47 | فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّا تَأْكُلُونَ |
Diyanet Meali: | “Yiyeceğiniz az bir miktar hariç, biçtiklerinizi başağında bırakın.” |
سُنْبُلَاتٌ : İsim. Kurallı Bayan Çoğul. Tekili سُنْبُلَةٌ
12:43 | إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلَاتٍ خُضْرٍ |
Diyanet Meali: | “Ben rüyamda yedi semiz ineği, yedi zayıf ineğin yediğini; ayrıca yedi yeşil başak görüyorum.” |
12:46 | اَفْتِنَا فٖى سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنْبُلَاتٍ خُضْرٍوَاُخَرَ يَابِسَاتٍ |
Diyanet Meali: | “Rüyada yedi semiz ineği yedi zayıf ineğin yemesi, bir de yedi yeşil başakla diğer yedi kuru başak hakkında bize yorum yap.” |