KÖK HARFLER: ر ح ق
ANLAM:
رَحَقَ : Buradan:
رَحِيقٌ : Şarap. En seçkin, en tatlı, en mükemmel; en eski; katkısız veya saf şarap. Yudumlaması kolay şarap. Bir tür esans.
AÇIKLAMA:
xx
DİĞER BAZI TÜREVLER:
رَحِيقٌ : Şarap; en seçkin, en tatlı, en mükemmel; en eski ve en mükemmel ya da katkısız veya saf şarap veya yudumlaması kolay şarap; bir tür esans.
مِسْكٌ رَحِيقٌ : Katkısız misk.
حَسَبٌ رَحِيقٌ : Saf veya hakiki soy.
KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ:
Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.
| Tür | Adet | Anlam | Örnek |
رَحِيقٌ | isim | 1 | En iyi şarab | 83/25 |
| Toplam | 1 |
|
|
TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER:
Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.
Rahîk | رَحِيق | Safi şarap, Cennet şarabı. |
ÂYETLER:
DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.
رَحِيقٌ : İsim.
83:25 | يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ |
Diyanet Meali: | Onlara, mühürlü (el değmemiş) saf bir içecekten içirilir.* |