م ه ن

KÖK HARFLER: م ه ن

ANLAM: 

مَهَنَ: Bir kimseye hizmet etmek; o kimseyi dövmek ve küçük düşürmek. 

مَهُنَ : Küçümsenmiş olmak. Zavallı, güçsüz hale gelmek.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


TürAdetAnlamÖrnek
مَهٖينٌisim4Basit. Az. Fakir. Kıt akıllı, dar görüşlü, düşük. Kıymetsiz.43/52

Toplam4

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Mahreci Benzeyen Kökler

Benzer Manada Kelimeler

  • اِمْتَهَنَ
  • مَهِينٌ

Zıt Manada Kelimeler

  • اِمْتَهَنَ
  • مَهِينٌ
    • عَظِيمٌ > bak: ع ظ م
    • مُعَظَّمٌ > bak: ع ظ م
    • شَرِيفٌ
    • مَهِيبٌ

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

MehînمَهٖينٌHor, hakir.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

مَهٖينٌ : İsim. 

32:8ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
Diyanet Meali:Sonra onun neslini bir öz sudan, değersiz bir sudan yarattı. *
68:10وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ
Diyanet Meali:Yemin edip duran, aşağılık kimseye sakın boyun eğme. *
77:20أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
Diyanet Meali:Biz sizi bayağı bir sudan (meniden) yaratmadık mı? *
43:52أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
Diyanet Meali:“Yoksa ben, şu zavallı, nerede ise maksadını anlatamayacak durumda olan bu adamdan daha hayırlı değil miyim?” *