KÖK HARFLER: ب خ ع
ANLAM:
بَخَعَ : Hayvanı, boğazının arkasına kadar ulaşacak şekilde olağanüstü bir tesirle kesmek.
Mecazen: Bir işi olağanüstü bir tesirle yapmak. Acısından kendini helak etmek.
AÇIKLAMA:
بَخْعٌ : Gamdan, tasadan, kederden dolayı kişinin kendini öldürmesi. Yüce Allah şöyle buyurmuştur: فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ Neredeyse kendini mahvedeceksin (18/6). Burada teessüflenmeyi, pişmanlık duymayı bırakmaya yönelik bir teşvik vardır. Bu bakımdan Yüce Allah’ın şu sözüne benzer: فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ Sakın onlar için hayıflanıp kendimi mahvetme (35/8).
بَخَعَ فُلاَنٌ بِالطََّاعَةِ deyimi, üzüntüden kendisine kıyacak kadar zoruna gitse de, kabul etme ve boyun eğmeyi ifâde eder.
DİĞER BAZI TÜREVLER:
بَخَعَ (geniş zaman يَبْخَعُ mastar isim بَخْعٌ):
بَخَعَ الذَّبِيحَةُ : Hayvanı öyle olağanüstü bir tesirle kesti ki boğazının arkasına kadar ulaştı.
بَخْعٌ : Bir işi olağanüstü bir tesirle yapmak.
بَخَعَ نَفْسَهُ : Acısından kendini helak etti.
بَخَعَ لَهُ نَفْسَهُ : Ona karşı içten davrandı.
البَاخِعُ : İsmi fail: (Öfkeden yahut gamdan dolayı kendisini) öldürecek dereceye getiren kimse, (kendini) helak eden..