ب خ ع

KÖK HARFLER:  ب خ ع

ANLAM: 

بَخَعَ : Hayvanı, boğazının arkasına kadar ulaşacak şekilde olağanüstü bir tesirle kesmek. 

Mecazen: Bir işi olağanüstü bir tesirle yapmak. Acısından kendini helak etmek.

AÇIKLAMA:

بَخْعٌ : Gamdan, tasadan, kederden dolayı kişinin kendini öldürmesi. Yüce Allah şöyle buyurmuştur: فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ Neredeyse kendini mahvedeceksin (18/6). Burada teessüflenmeyi, pişmanlık duymayı bırakmaya yönelik bir teşvik vardır. Bu bakımdan Yüce Allah’ın şu sözüne benzer: فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ Sakın onlar için hayıflanıp kendimi mahvetme (35/8).

بَخَعَ فُلاَنٌ بِالطََّاعَةِ deyimi, üzüntüden kendisine kıyacak kadar zoruna gitse de, kabul etme ve boyun eğmeyi ifâde eder.

DİĞER BAZI TÜREVLER:

بَخَعَ (geniş zaman يَبْخَعُ mastar isim بَخْعٌ):

بَخَعَ الذَّبِيحَةُ : Hayvanı öyle olağanüstü bir tesirle kesti ki boğazının arkasına kadar ulaştı.

بَخْعٌ : Bir işi olağanüstü bir tesirle yapmak.

بَخَعَ نَفْسَهُ : Acısından kendini helak etti.

بَخَعَ لَهُ نَفْسَهُ : Ona karşı içten davrandı.

البَاخِعُ : İsmi fail: (Öfkeden yahut gamdan dolayı kendisini) öldürecek dereceye getiren kimse, (kendini) helak eden..