ن ص ي

KÖK HARFLER:  ن ص ي

(ن ص و – ن ص ي)

ANLAM: 

نَصَا : Bir kimseyi perçeminden yakalamak ve onu kendine doğru çekmek.

AÇIKLAMA:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek Açıklama
نَاصِيَةٌ isim 4 Kâkül, perçem 96/16 Çoğulu: نَوَاصٖى

Toplam 4


BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Mahreci Benzeyen Kökler

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Nâsiye نَاصِيَة Çehrenin gösterişi, alın, yüz. Çoğulu: Nevâsî

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

نَاصِيَةٌ : İsim. 

11:56 مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا
Diyanet Meali: “Yeryüzünde bulunan hiçbir canlı yoktur ki, Allah, onun perçeminden tutmuş olmasın. “
96:15 كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Diyanet Meali: Hayır! Andolsun, eğer vazgeçmezse, muhakkak onu perçeminden yakalarız. *
96:16 نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Diyanet Meali: O yalancı, günahkâr perçeminden (yakalarız). *

نَوَاصٖى : İsim. Çoğul. Tekili: نَاصِيَةٌ

55:41 يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Diyanet Meali: Suçlular simalarından tanınır da, perçemlerinden ve ayaklarından yakalanırlar. *