ق ط ط

KÖK HARFLER: ق ط ط

ANLAM: 

قَطَّ : Bir şeyi kesmek, eşit hale getirmek, o şeyi enlemesine kesmek. Enlemesine yarıya kesmek.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

xx

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek
قِطٌّ isim 1 Parça. Pay. Sayfa. (Mecaz-ı mürsel yoluyla) Yazılı sayfa, yazı. 38/16

Toplam 1

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Benzer Manada Kelimeler

  • قَطٌّ
    • مُطْلَقًا > bak: ط ل ق
    • إِطْلَاقًا > bak: ط ل ق
    • بِالْمَرَّةِ > bak: م ر ر
    • أَلْبَتَّةُ

AÇIKLAMA:

KATT ile KADD kelimeleri arasındaki fark

( ق د د – ق ط ط )

Katt kelimesi, “enlemesine kesmek” anlamına gelir. Kadd kelimesi ise “boylamasına, uzunlamasına kesmek” anlamına gelir. (Farklar Sözlüğü 210) Bknz: ( ق د د )

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Kıtt قِطّ 1: Kitap ve kağıt. 2: Kedi. 3: Nasib, hisse.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

قِطٌّ : İsim. 

38:16 وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ
Diyanet Meali: Müşrikler (alay ederek) şöyle dediler: “Ey Rabbimiz! Hesap gününden önce payımızı hemen ver!” *