ع ه ن

KÖK HARFLER: ع ه ن

ANLAM: 

عَهَنَ : Bir yerde kalmak, oturmak, ikamet etmek. Bir işte çabalamak, gayret göstermek. 

AÇIKLAMA:

عِهْنٌ : Boyalı yün. Yüce Allah şöyle buyurmuştur: وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ : Dağlar atılmış renkli yün gibi olurlar (101/5). Burada, bir renge sahip olması nedeniyle özellikle عِهْنٌ kelimesinin kullanılmış olması, Yüce Allah’ın فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ : Gök parçalanıp da kırmızı gül renginde bir yağ eriyiğine dönüştüğü zaman (55/37) şeklindeki sözünde الدِّهَان kelimesinin zikredilmesine benzer. 

رَمَى بِالْكَلاَمِ عَلَى عَوَاهِنِهِ : Bir kimsenin, üzerinde düşünmeden ve tefekkür etmeden söz söylemesi. Bu onların أَوْرَدَ كَلاَمَهُ غَيْرَ مُفَسَّرٍ şeklindeki sözlerine benzer. (Müfredât)

DİĞER BAZI TÜREVLER:

عَهَنَ (geniş zaman يَعْهُنُ mastar isim عَهْنٌ):

عَهَنَ بِالْمَكَانِ : O yerde kaldı, oturdu ya da ikamet etti.

عَهَنَ فِى الْعَمَلِ : İşte çabaladı, gayret gösterdi.

عِهْنٌ : Yün; renkli yün (101:5).

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek
عِهْنٌ isim 2 (Boyalı yahut renkli) yün. 70/9

Toplam 2

BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Mahreci Benzeyen Kökler

Benzer Manada Kelimeler

  • عِهْنٌ

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelerin bazılarına günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

İhn عِهْن Boyalı kumaş. Renkli yün.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

عِهْنٌ : İsim. 

70:9وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Diyanet Meali:Dağların atılmış renkli yün gibi olacağı (günü hatırla). *
101:5وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
Diyanet Meali:Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır. *