ق و ع

KÖK HARFLER: ق و ع

ANLAM: 

قَاعَ : Geri çekilmek; vazgeçmek; geri dönmek.

AÇIKLAMA:

xx

DİĞER BAZI TÜREVLER:

قَاعَ : Düz bir yer; üzerinde hiçbir şey bitmeyen düzlük veya dümdüz alan; düzlük veya yumuşak toprak, alçak ve dağsız. 

KUR’ÂN’DA GEÇEN TÜREVLERİ: 

Aşağıdaki tabloda Kur’ân’da geçen ve bu kökten gelen kelime türevleri, bunların gramatik adlandırılışları, Kur’ân’da kaç kere geçmiş olduğu belirtilmiş ve örnek bir ayet için, sûre/âyet numarası verilmiştir.


Tür Adet Anlam Örnek Açıklama
قَاعٌ isim 2 (Çukurda bulunan) düz arazi 20/106 Çoğulu: قِيعَةٌ

Toplam 2


BENZERLİKLER VE FARKLILIKLAR: 

Kök Harflerinin Yer Değişimi

Mahreci Benzeyen Kökler

Benzer Manada Kelimeler

  • قَاعٌ
    • قَعْرٌ > bak: ق ع ر
    • قِيعَةٌ > bu kök

Zıt Manada Kelimeler

  • قَاعٌ

TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER: 

Aşağıdaki tabloda bu kökten Türkçeye geçmiş olan kelimeler, bunların Arapça yazılışları, Türkçe anlamları verilmiştir. Bu kelimelere günümüz Türkçesinde pek rastlanmaz. Daha çok Osmanlıca metinlerde görülmektedir.

Kâ’a قَاعَة Avlu, iç bahçe. Oturma odası.

ÂYETLER:

DİKKAT! İncelediğimiz kökten gelen kelimeleri, Kur’an-ı Kerim’deki yerlerinde, yakın çevresindeki kelimelerle ilişkilerini gösterecek şekilde listeliyoruz. Uzun ayetlerin sadece bir bölümünü ele aldık. Bazı ayetlerin sadece bir kısmını gördüğümüz için, ayetler hakkında yanlış bir hüküm verilmemesi gerekir. Tamamını ele aldığımız ayetlerin meallerinin sonuna bir yıldız (*) işareti konmuştur.

قَاعٌ : İsim. Çoğulu: قِيعَةٌ

20:106 فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا
Diyanet Meali: “Onların yerlerini dümdüz, boş bir alan hâlinde bırakacaktır.” *

قِيعَةٌ : İsim. Çoğul. Tekili: قَاعٌ

24:39 وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ
Diyanet Meali: İnkâr edenlere gelince; onların amelleri ıssız bir çöldeki serap gibidir.